Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Translate Spanish Arabic إدارة إعادة التدوير
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
ذراع التدوير {maniática}more ...
-
reciclable (adj.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
مجلس إدارة {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
مجلس إدارة {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Funciones de los interesados y otros órganosإعادة التدوير الإدارة الآمنة للمخلفات
-
Las medidas se centran en reducir la generación de desechos en su origen y en promover la gestión integrada de los desechos, su reciclado y el compostaje.وتركز تلك التدابير على الحدِّ من صدور المخلفات من المصدر وتعزيز الإدارة المتكاملة للنفايات، وإعادة تدوير النفايات وتحويلها إلى سماد.
-
Además, las Partes adoptaron una enmienda del Convenio, la Enmienda sobre la Prohibición, para prohibir la exportación de desechos peligrosos para su eliminación final, recuperación o reciclado de los países desarrollados, de la OCDE a los países en desarrollo.وقد وضعت الاتفاقية كذلك معايير "الإدارة السليمة بيئياً" للنفايات، التي تشترط إتخاذ الأعضاء لخطوات عملية لتدنية توليد النفاية الخطرة عن طريق التحكم في التخزين والنقل والمعالجة وإدارة الاستخدام وإعادة التدوير والاستعادة والتخلص النهائي من النفاية.
-
Entre las medidas regionales destacan la promoción de la cooperación regional para el intercambio de información sobre prácticas y experiencias en materia de gestión de residuos, reciclado y reutilización, así como formas más limpias de producción, y de acuerdos regionales para la gestión de los desechos sólidos.وينبغي أن تشمل الإجراءات الإقليمية تعزيز التعاون الإقليمي من أجل تبادل المعلومات عن الممارسات والتجارب بشأن إدارة النفايات وإعادة تدويرها وإعادة استخدامها، وبشأن طرق الإنتاج الأنظف، فضلا عن الترتيبات الإقليمية لإدارة النفايات الصلبة.
-
Los planes integrados de ordenación de los recursos hídricos pueden proporcionar un amplio marco que abarque no sólo el abastecimiento de agua y el tratamiento de aguas residuales sino también la creación de otras opciones, como la gestión de la demanda y el reciclaje y la reutilización de aguas residuales.والخطط المتكاملة لإدارة الموارد المائية من شأنها أن توفر إطارا عاما لا يشمل توفير المياه ومعالجة المياه المستعملة فحسب، وإنما أيضا تطوير إمكانيات أخرى مثل إدارة الطلب وإعادة تدوير المياه المستعملة وإعادة استعمالها.
-
Deben adoptarse medidas a nivel internacional como la participación en mecanismos de intercambio de información sobre gestión, reciclado y reutilización de desechos y tecnologías para reducir al mínimo su producción, y la cooperación con los países que necesitan asistencia financiera, científica o tecnológica, para elaborar y poner en marcha métodos ecológicamente racionales de eliminación de desechos y alternativas a la eliminación.وينبغي أن تشمل الإجراءات الدولية المشاركة في مركز لتبادل المعلومات بشأن إدارة النفايات وإعادة تدويرها وإعادة استخدامها، وتكنولوجيا الحد من النفايات والتعاون مع البلدان التي تحتاج إلى مساعدة، من خلال تقديم الدعم المالي والعلمي والتكنولوجي، لتطوير وتنفيذ أساليب سليمة بيئيا للتخلص من النفايات، وإيجاد سبل بديلة تُغنى عن التخلص من النفايات.